it's a bit long.. VANITY FAIR RESPONSE

🤖 AI Summary

No AI summary has been generated for this thread yet.

Pattyg81

New member
Joined
Oct 23, 2002
Messages
1,880
Reaction score
0
Points
0
Location
Chicago, IL in small suburb
Here's Vanity Fair's response to its blatantly discriminating column directed towards Latinos which they published last Feb. in Vanity Fair - I personally think its weak!!



Dear Reader:

We are writing you to relay our distress at the reaction a column in the
February issue of Vanity Fair has caused you and others within the Latin
community in the United States and elsewhere, and to explain the reasoning
behind our decision to publish the column, the effect of which has been the
exact opposite of what we intended. Our intent, in short, was to mock the very
ethnic stereotypes that some have accused us of reinforcing.

Dame Edna Everage is a fictitious character created and portrayed by the
Australian entertainer and author Barry Humphries. Edna is a caricature of a
certain type of small-minded, socially ambitious, vaguely upper-class person.
Those familiar with Dame Edna's performances understand that her politically
incorrect and often insulting utterances are meant as a parody of backward
attitudes Humphries finds irritating or offensive.

When we hired Barry Humphries two years ago to write a satirical advice column
in Dame Edna's name, we did so on the comedic premise that Dame Edna is the last
person on Earth that anyone would go to for sound advice. In stark contrast to a
serious advice columnist, Dame Edna takes her questioners' worst assumptions and
runs with them. When, for instance, in the same column that has caused so much
controversy, one questioner asks about a lingering redness that has resulted
from a cosmetic operation, Edna replies, "You'll probably look like a beetroot
for the rest of your life." When another expresses a distaste for salmon, she
launches into an irrational attack on the fish, even suggesting that it causes
salmonella. Clearly, this advice column should not be taken seriously.

In her column in our February issue, Edna responds to a questioner who claims to
feel pressure to learn Spanish. Right away, her outrageously ignorant
suggestions that the only work of Spanish literature worth reading is Don
Quixote, and that "a quick listen to the CD of Man of La Mancha will take care
of that," tip the reader off that this is not a sincere, intelligent, or in any
way legitimate analysis and that it is not meant to be taken at face value.

She goes on: "Who speaks [Spanish] that you are so desperate to talk to? The
help? Your leaf blower?" The backward bigotry of these statements was so far
over the line that we felt it could only be taken as satire. In our judgment it
was a politically incorrect but blatantly satirical barb directed against anyone
who might be unaware of the great contributions Latin people have made and
continue to make in every walk of life, here in the United States and around the
world. (Note, too, that two sentences later, she insults English-speaking
Americans, saying, "If you're American, try [learning] English.")

Ironically, perhaps, the February issue featured a cover story on Salma Hayek.
Talk about Spanish-speaking people the average American would be desperate to
have a conversation with: there's the Oscar-nominated Salma Hayek; her brilliant
furniture-designer brother, Sami; the handsome leading man Antonio Banderas; the
director Robert Rodriguez; and the great 20th century artists Frida Kahlo and
Diego Rivera. Elsewhere in the magazine, John Richardson, who has devoted years
to writing the definitive biography of the great Spanish painter Pablo Picasso,
writes a long feature about Picasso's friendly rivalry with Henri Matisse. Would
a magazine that honestly endorsed opinions like those voiced by the character
Dame Edna have published these articles?

We have apologized publicly for the offense we caused unintentionally-indeed,
counter to our intentions. We will reprint our public apology and a number of
letters, including one by Salma Hayek herself, in our April issue, which will be
published in the second week of March.

We are asking those who feel offended by this piece to forgive us for our
insensitivity. We also ask them to consider the context-the fact that these
statements were meant to be read ironically-and to take into account the fact
that it was never, ever our goal to disparage or insult any ethnic group. We are
confident that our history and our future will erase any suspicions that we are
biased against Spanish speakers or anyone else.

Sincerely,




The Editors



🙁
 
yea it is a little lame. they really aren't appologizing but rationalizing what was said.
 
Well, how are the previous articles that were written? were they all like that? or are they just saying it to cover thier tracks? i suggest we read some back issues to see if her reasons stick.
 
BLA BLA BLA.......

TOO LATE VANITY FAIR IT'S SAID AND DONE...MY FRIENDS,FAMILY MEMBERS AND I WILL NEVER PURCHASE OR READ VANITY FAIR MAGAZINE AGAIN....(FREDDIE IS NOW LINNING THE BOTTOM OF HIS BIRD CAGE WITH THE FEB ISSUE OF VFM)... :splat :lame :splat
 
LOL Mike! Don't you think that would hurt? :shudder:

Just burn the damn thing! Or wait til the March issue to see what the "Public Apology" is all about! Probably more covering up though! UGH!
 
Back
Top